Лол.
Лучше будем писать всё по-русски подразумевая, что пишем по-английски.
-Встретимся с ним, посмотрим на его охрану. Потом построим план убийства. - сказал капитан, когда вы уже подходили к посту.
-*Непонятный лепет по-китайски* - уже на посту, обращено к вам
-По-английски, пожалуйста.
-Удостоверения?
-Держите
-Американцы, говорите? Что вам нужно в Китае?
-Мы потерпели крушение, не можем выйти на связь со штабом. Мы даже не знаем, где мы находимся...
-Вы в ста километрах от русско-китайской границы, около села Тайвэнь.
-... и чья это территория. Но это я уже понял.
-От нас то что вам нужно?
-Транспорт бы, долететь домой.
-Транспорт? Рикша подойдёт? - *смех часового* - траспорт дать не можем, у нас транспорта мало, нужно разрешение генерала.
-Где его можно найти?
-В селе. Сафрат! *непонятный лепет по-китайски* - Сафрат вас довезёт. Садитесь в машину.