Первому сентября посвящается!
Некоторые базовые знания холмсо литературы или холмсофильмов предпочтительны.
Холмсо-урок
Класс, садитесь.
Нет, Селден, пока не в Принстаун. Кстати, Селден, ты почему прогулял вчера? Ах, ты полоумный! А справка где?!
Ну что же. Так, Моран, прекрати толкать Адера. Что значит он назвал тебя шулером?! Играть в карты в школе запрещено вообще. На перемене разберетесь, и чтоб без шума.
Поговорим о поведении. Он у вас, прямо скажем неважное. Ройлотт, ты зачем опять запустил змею в женскую раздевалку? Напугал мисс Стоунер:Что значит всякий дурак тебя будет учить?!!! Выйди из класса! И завтра чтоб с родителями!
Так, Холмс. Младший. Опять сорвал урок химии? Что значит ты ставил химический опыт? Учитель говорит ты пол кабинета разворотил своим новым реактивом. И не надо курить в классе. Это вредно. Так Ватсон, чего хромаем? А, нога болит. Ну ладно. Сядь к Мери Морстен. Так, Шерлок, с тобой не закончили. Учительница музыки жалуется на твою игру на скрипке. Да, говорит, как кошка в трубе. Что значит лучше думается?! Дома подумаешь. И кто это, позволь узнать, украсил стену учительской вензелем директора? Да еще при помощи пуль? А, ну вот. Стыдно. Вот посмотри на брата. Сидит, молчит.
Кстати, Майкрофт, тебя опять к директору просят. Там ему какой-то совет нужен.
Мориарти. Опять дрался с Холмсом в туалете, да еще Морана прихватил. Что, он сам напросился? Ты просил его уйти с дороги? Ну ладно. А кто подстрекает младшеклассников к разного рода пакостям? Что значит не ты? Что значит это Милвертон? А он утверждает что на тебя работал. А Ватсон у кто парту поджег, а?!Кстати Милвертон. Опять пристаешь к леди Еве? Что, она не хочет покупать у тебя записки к какому-то пацану из параллельного? Ну это знаешь еще не повод передавать их герцогу Доверкорскому. Холмс, не лезь в портфель к Милвертону! Милвертон, давай дневник. Что значит купи?! Семь тысяч фунтов???? Во времена пошли:.
Леди Хаксли, стрелять в Милвертона будешь на перемене. И школьную форму не повреди. Она денег стоит.
Здрасьте, сэр Генри. Не ждали. Наконец-то. Ты где был? А, в кругосветном путешествии. А почему перегаром несет? Опять, небось, с Берил целовался , и вас Степлтон застукал? Ах, орхидеи еще не зацвели?! Садись, горе овсяночное.
Кстати где он? А вот ты где. А чего такой грязный? А, в болоте искупался. И как? Вытащил себя руками за волосы? Ну сходи хоть, умойся.
Так, Лукаш! Не трогай палец Хедерли! Ватсон, Морстен, прекратите целоваться! Смолл, скажи Тонге чтобы не стрелял в Шолто из трубки. Что значит в какого? Они же близнецы. В обоих. Кстати, Шолто, кто из вас пробил дыру в потолке? Нечего друг а друга кивать, я вас все равно не отличу. Щас рассажу! Так Бартоломью, садись к Тонге. Что значит он в тебя ручкой тычет? Потерпи.
Хоуп, опять подложил Дребберу пурген? Ах, это яд! Еще лучше. А, так там все-таки две таблетки.. То -то я смотрю он бедняга животом мается:
Перейдем к успеваемости. Тоже хорошего мало. Холмс, почему не выучил строение солнечной системы? Что значит в деле не пригодиться? Надо, Шерлок, надо.
Мортимер, не вертись на стуле! И что это ты там читаешь? Легенду о собаке Баскервилей? Гадость какая! Кто это тебе дал? Ах, Степлтон. Почему я не удивлен?! Кстати, Мортимер, учитель биологии все еще ждет твоего реферата на тему Сравнительный анализ черепа негра и черепа эскимоса. И еще, ты вчера на труде опять дневник забыл. Голову ты когда-нибудь забудешь.
Ватсон, где реферат на тему Дикие мушкеты и другие типичные представители афганской фауны? Таддеуш, прекрати курить кальян! Где ты вообще его достал? Ах, Ватсон из Афганистана притащил. Ну-ну. Кстати Ватсон! Почему ты в журнале Джон, а в дневнике Джеймс? Ах это Мери Морстен так в дневнике написала. Ну понятно.
Тонга, где результаты исследований дна Темзы? Что значит сокровища не нашел?! Это ты со Смоллом разбирайся, мне реферат нужен.
Мориарти, вот молодец, по математике на олимпиаде победил. И реферат по астрономии вовремя сдал, про динамику астероидов. Молодец. А вот с географией плохо. Из всех швейцарских водопадов описал только Рейхенбахский. Что значит времени нет? Вон, Холмсу же и в Тибете побывал, у Далай-Ламы, и в других местах. Только в следующий раз, Холмс, подпишись своим именем а не каким-то Сигерсоном. Вот реферат о сортах табака очень удачный.
Сэр Генри, плохо по химии успеваем. Какие свойства спирта тебе известны? Ах, его хорошо закусывать овсянкой! Интересно:.
Вот Берримор молодец, сам по домоводству успевает и Селдену помогает. Что, сэр Генри? Ах, он все время портфель от тебя прячет? А что у тебя там? Бутылка коньяка?! Как не стыдно!
И миссис Хадсон очень порадовала - прекрасный завтрак приготовила. Вот только пыль надо вытирать. Что значит Холмс не разрешает?!
Берил! На тебя библиотекарь жаловался, говорит, все книги изрезала маникюрными ножницами. Опять любовные записки строчила сэру Генри? Степлтон, сядь . На себя посмотри! О чем на перемене с Лорой Лайонс болтал? Милвертон рассказал, кто еще. Берил сиди!!!!!!!!!!!
Френкленд! По правоведению тебя очень хвалят, только не засуживай так часто учительницу. Ей уже зарплаты на штрафы не хватает. Гордишься тем что у тебя в этом нет личной заинтересованности? Ну-ну гордись.
Лукаш, Фон Борк, Оберштейн! Чем это вы занимаетесь?! Опять заговоры строите? Вы там не очень-то! Мадам Фурне, сядь. Леди Хильда, вылезь из-под парты, мадам Фурне уже успокоилась.
И о приятном. Степлтон, ваш с Ройлотом живой уголок занял первое место в районном конкурсе. Правда Собака слишком громко воет. Что значит выла, Лестрейд???
А вот на литературном конкурсе себя проявил только Ватсон. И то в прозе. А почему не в стихах, а? Да, Милвертон. Твои интересные письма комиссии понравились, но стиль все же не оценили. И потом это прямой плагиат с леди Евы. Извинись перед ней сейчас же.
Кадоген Уэст не лезь к Оберштейну.. ну вот, я же предупреждал! Оберштейн, зачем Уэста по голове учебником ударил?!
В общем, класс, наш урок подходит к концу. Все- звонок. Смолл идет первым, остальные за ним парами. И на следующий урок без опозданий.
А вот еще ганзовский стишок (извиняюсь ежеле баян)
Дама сдавала в багаж:
Наган, пулемет, патронташ,
Обрез, к пулемету два диска
И маленькую зубочистку.
Секьюрити знает порядки -
Нельзя пропускать на посадку
Колючий и острый предмет.
Вот даму ведут в кабинет.
Инспектор глядит очень строго,
Себе вызывает подмогу.
Пришел специальный отряд:
Майор, капитан и солдат.
Эксперт по шнуркам, а вдогонку
В погонах неслась собачонка.
Капитан все проверил коробки,
На ножницы, скрепки и кнопки,
Майор на детекторе лжи
Искал у гражданки ножи.
Согласно уставу, солдат
Пять раз разобрал автомат,
Обрез, пулемет и наган.
- Не колет - сказал капитан.
Прощупав шнурки на взрывчатку,
Эксперт дал добро на посадку.
Все вроде в порядке, но звонко
Залаяла вдруг собачонка.
Похоже она террористка!
Смотрите при ней зубочистка!
Завыла сирена и сразу,
Возникли две роты спецназа.
- Мадам, Вы в своем или нет?!
- Ведь это же острый предмет!
Летит в самолете багаж:
Тротил, динамит, камуфляж.
Граната, три бомбы, два диска.
Но нет, не прошла зубочистка.